(no subject)
I just dug this link out for
mantypants: the differences between the US and UK versions of the Harry Potter books. I always get stuck reading through it for ages marvelling at all the ridiculous little changes that were made.
For example in The Chamber of Secrets:
UK pg. 42: He fell, face forward, onto cold stone and felt his glasses shatter.
US pg. 49: He fell, face forward, onto cold stone and felt the bridge of his glasses snap.
Why on earth did that need to be changed? o_0
For example in The Chamber of Secrets:
UK pg. 42: He fell, face forward, onto cold stone and felt his glasses shatter.
US pg. 49: He fell, face forward, onto cold stone and felt the bridge of his glasses snap.
Why on earth did that need to be changed? o_0

no subject
If the UK version, you would imagine the glass of his glasses break, but in the US version, they remain intact and just the middle is broken.
It also irks me how they change Mum to Mom. They are British! Grr!
*grumblegrumble*stupiddubmeddownUSversion*grumblegrumble*
no subject